English grammar: qual è la differenza tra Shall e Will nei tempi verbali al futuro?
In inglese esistono diversi modi per esprimere il futuro tra cui il present continuous (be going to), will and shall. Will e shall sono i modi più semplici da utilizzare grazie alla semplicità della loro struttura ma possono anche essere facili da confondere.
Qual è quindi la differenza e quando è meglio utilizzarli? Continua a leggere per scoprirlo!
Se stai cercando un corso di inglese scopri tutte le nostre scuole di inglese disponibili e trova quella più vicina alla tua città. Ad esempio scopri la Scuola di inglese Roma, i corsi di Inglese a Torino, la nostra scuola di Inglese a Milano con tutte le sedi disponibili o il nostro miglior corso di inglese a Bari.
Will
La forma più semplice e comune per esprimere il futuro è will. Ha una struttura facile dal momento che è la stessa per tutti i soggetti e non è necessario modificare il verbo.
SINGULAR
I will be (I’ll be)
you will be (you’ll be)
he/she/it will be (he/she/it’ll be)
PLURAL
we will be (we’ll be)
you will be (you’ll be)
they will be (they’ll be)
Per la forma negativa è necessario aggiungere not:
I will not be (I won’t be)
you will not be (you won’t be)
he/she/it will not be (he/she/it won’t be)
we will not be (we won’t be)
you will not be (you won’t be)
they will not be (they won’t be)
Per la forma interrogativa bisogna invece invertire il soggetto e will:
Will I be?
Will you be?
Will he/she/it be?
Will we be?
Will you be?
Will they be?
Quando è necessario utilizzare Will
- per descrivere il futuro
- We’ll be at the hotel until 8pm.
- The trains will be late today because of the bad weather.
- How long will you stay in Hong Kong?
- He’ll send us the report when he has all the data.
- per fare una previsione
- The world population will grow a lot in the next 50 years.
- I think I’ll stay in this company until I retire.
- She doesn’t think she’ll pass the exam.
- Who do you think will win the tournament?
- per esprimere una decisione presa al momento
- I’ll have the vegetable soup please.
- (The phone rings) I’ll answer it.
- So that’s the plan – we’ll check the sales figures and you check the expenses.
- Jean’s over there. I’ll just go and say ‘hello’ before we leave.
- per fare una richiesta
- Will you bring some more water please?
- Will you come to the appointment with me?
- Will you be quiet please? I’m trying to make an important phone call.
- You’ll give me a hand with dinner, won’t you?
- per fare promesse e offerte
- I’ll call you when I get home.
- She’ll help you finish the work, don’t worry.
- We’ll send you the goods as soon as possible.
- Lee and Kim will show you around the city.
- per descrivere le conseguenze di una frase condizionale:
- If it rains, I’ll take my umbrella,
- If they win the next match, they’ll go through to the final.
- Will she come to dinner if I invite her?
- We won’t mind if you arrive late.
Shall
In passato, shall era spesso usato come un’alternativa a will, infatti si possono trovare numerosi esempi di shall in famose opere letterarie. Ma nell’inglese moderno è più comune utilizzare will per le frasi affermative e negative. Ciononostante, shall è ancora usato nelle forme interrogative con i pronomi personali di prima persona singolare e plurale, specialmente nell’inglese britannico.
Le frasi con shall e will si formano allo stesso modo.
SINGULAR
I shall help
you shall help
he/she/it shall help
PLURAL
We shall help
you shall help
they shall help
Per la forma negativa si aggiunge not:
I shall not help (I shan’t help)
you shall not help (you shan’t help)
he/she/it shall not help (he/she/it shan’t help)
we shall not help (we shan’t help)
you shall not be (you shan’t help)
they shall not be (they shan’t help)
(La forma contratta, shan’t, generalmente si usa nel parlato ma raramente nella forma scritta).
Per comporre la forma interrogativa è necessario invertire il soggetto e shall.
Di seguito proponiamo la forma interrogativa con tutti i soggetti, anche se normalmente nelle domande usiamo shall solo con i pronomi personali I e we:
Shall I help?
Shall you help?
Shall he/she/it help?
Shall we help?
Shall you help?
Shall they help?
Quando è necessario utilizzare Shall
- per le richieste con I/we
- Shall I make some lunch?
- Shall we help you with your bags?
- Where shall I drop you off? Outside your office?
- Shall I water your plants while you’re away?
- per dare suggerimenti usando I/we
- Shall we go to the park later?
- Shall we have something to eat?
- Who shall we invite to the party?
- What shall we do after we’ve watched the film?
- per esprimere obblighi formali
- Applicants shall provide evidence of their qualifications.
- Guests shall not remove anything from the rooms.
- The tenant shall pay the agreed amount on the first day of every month.
- The accused shall appear in court again on 26th October.
- per fare una promessa
- I shall never forget the help you gave me.
- I shan’t be late.
- We shall do everything we can to solve the problem.
- He shan’t be long. Do have a seat while you wait.
- per descrivere il futuro in maniera formale
- We shall overcome this difficult moment.
- The tests shall be carried out by an independent body.
- Mr Lopez shall begin his talk at 2:30pm.
Access to the city center shall be limited today due to the marathon.
Will o Shall?
Come regola generale, bisogna usare will per le frasi affermative e negative al futuro e per le richieste. Mentre invece per fare proposte e dare suggerimenti con I/we in forma interrogativa è preferibile l’uso di shall. Per le dichiarazioni formali, in particolare per gli obblighi, è bene usare shall.
Dopo aver visto le differenze tra will e shall, ora sei pronto per usarli. Intanto, nei prossimi giorni, cerca di utilizzare il più possibile will e shall, utilizzarli all’interno delle tue conversazioni ti aiuterà a consolidare ciò che hai imparato.